Todas las Glorias a Śrī Guru & Śrī Gaurāṅga
Presentamos un resumen acerca de la contribución que realizó Śrīla Jivā Goswāmī a nuestra Sampradāya por Su Divina Gracia Om Viṣṇupad Śrī Śrīla Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswāmī Mahārāj.
Publicado originalmente en inglés: www.gaudiyadarshan.com
Un Refugio de los conceptos erróneos
Hoy es el día de la aparición de Śrīla Jīva Goswāmī. Él derrotó todos los vād [ismos] que existían, Māyāvād, saṅkhyāvād, buddhavād, etc, y estableció el achintya bhedābhed siddhānta [el principio de la inconcebible diferencia y no diferencia simultánea] a través de los Sat-sandarbhas.
Toda la luz, toda la fuerza, toda la belleza y todas las hermosas concepciones de la conciencia de Kṛṣṇa nos han llegado a través de Śrīla Jīva Goswāmī Prabhu. Esa es nuestra riqueza. Es la riqueza de nuestra vida y la riqueza del mundo espiritual. Nadie más ha otorgado lo que Jīva Goswāmī Prabhu otorgó.
Cuando Baladev Vidyābhūṣaṇ fue a derrotar al āchārya de la Śrī sampradāya, bajo quien estaba la sección Rāmānandi de los vaiṣṇavas, se desafió diciéndole: «Tu no tienes ningún comentario sobre El Vedānta«. En respuesta a esto, Baladev Vidyābhūṣaṇ escribió el Govinda-bhāṣya.
Ni Mahāprabhu ni Jīva Goswāmī compusieron como tal un Vedānta-bhāṣya. Bhāṣya significa una explicación e interpretación. Jīva Goswāmī otorgo un bhāṣya a través de los Sat-sandarbhas, compuesto por el Tattva-sandarbha, Bhakti-sandarbha, Prīti-sandarbha, Paramātma-sandarbha, Bhāgavat-sandarbha y Krama-sandarbha. Después de leer los Sat-sandarbhas, Baladev Vidyābhūṣaṇ, para dar inicio al Govinda-bhāṣya, escribió un praṇām mantra para Jīva Goswāmī:
yaḥ sāṅkhya-paṅkena kutarka-pāṁśunā
vivarta-gartena cha lupta-dīdhitim
śuddhaṁ vyadhād vāk-sudhayā maheśvaraṁ
kṛṣṇaṁ sa jīvaḥ prabhur astu me gatiḥ
“Jīva es el super protector de todas las perturbaciones de nuestra sampradāya. Me postro ante sus pies de loto «.
Él estableció a Kṛṣṇa, quien es el Parameśvara [el Señor Supremo], Quien es el sach-chid-ānanda vigraha [la personificación de la eternidad, la conciencia y el jubilo], Quien es anādi [sin principio], Quien es ādir [el principio], cuyo nombre es Govinda, y Quien es la causa de todas las causas. Jīva Goswāmī Prabhu estableció en este mundo lo que estaba escrito en Brahma-saṁhitā.
Referencia
yaḥ sāṅkhya-paṅkena kutarka-pāṁśunā
vivarta-gartena cha lupta-dīdhitim
śuddhaṁ vyadhād vāk-sudhayā maheśvaraṁ
kṛṣṇaṁ sa jīvaḥ prabhur astu me gatiḥ
jīvaḥ prabhuḥ – Śrīla Jīva Goswāmī Prabhu; yaḥ – quién; sudhayā — a través del néctar; vāk — de sus palabras; vyadhād – realiza; śuddham — claro; maheśvaram — el Señor Supremo; kṛṣṇam – Kṛṣṇa; [cuyo] dīdhitim – refulgencia; lupta — había estado oculta; paṅkena — por las arenas movedizas; sāṅkhya — de cálculo [sāṅkhya]; pāṁśunā – la tormenta de polvo; kutarka — de lógica falaz [nyāya]; cha – y; gartena — la zanja; vivarta — del ilusionismo [māyāvād]; saḥ astu — pueda ser; yo, mio; gatiḥ – refugio.
«Con sus enseñanzas nectáreas, Śrīla Jīva Goswāmī Prabhu reveló al Señor Supremo, Kṛṣṇa, cuya refulgencia había estado oculta por las arenas movedizas del cálculo, la tormenta de polvo de la lógica falaz y la zanja del ilusionismo. Pueda Él ser mi refugio». (Śrīla Baladev Vidyābhūṣaṇ)
Traducción: Acharya Ratna Das
Rogamos por favor excusar cualquier error que se pueda presentar, en este humilde intento de satisfacer a los Vaishnavas & Śrī Guru. En caso de tener alguna observación por favor dirigirla al mail:
info@scsmathcolombia.com