Estamos presentando un extracto del Sri Chaitanya-bhagavata en el cual Srila Vṛndāvan Dās expresa su corazón y la esencia de su regalo al mundo. Sri Chaitanya-bhagavata: Madhya-khaṇḍa, 28.185, 191–199.
Pueda la vigorosa devoción que él describió, alabó y ejemplificó apoderarse de nuestros corazones.
Publicado originalmente: www.gaudiyadarshan.com
Volando en el Cielo
sarva-vaiṣṇavera pāye mora namaskāra
ithe aparādha kichhu nā labe āmāra [191]
Yo ofrezco mis obediencias a los pies de todos los Vaishnavas. Debido a que puedo cometer alguna ofensa al hacerlo, ruego para que ellos me perdonen.
āmāra prabhura prabhu śrī-gaurasundara
e baḍa bharasā chitte dhari nirantara [192]
El maestro de mi maestro es Sri Gaurasundar. Abrazo esta gran esperanza en mi corazón para siempre.
mukheha ye jana bale ‘nityānanda-dāsa’
se avaśya dekhibeka chaitanya-prakāśa [193]
Cualquiera que diga, “Yo soy el sirviente de Nityananda,” ciertamente contemplará a Sri Chaitanya.
chaitanyera priyatama nityānanda-rāya
prabhu-bhṛtya-saṅga yena nā chhāḍe āmāya [194]
Nityananda Ray es muy querido por Sri Chaitanya. Estoy asociado con Nityananda por lo tanto Sri Chaitanya no me rechazará.
jagatera prema-dātā hena nityānanda
tāna hañā yena bhajo̐ prabhu-gaurachandra [195]
Nityananda es el dador de prema en este mundo, de este modo a través de Él, yo sirvo a Sri Gaurachandra.
saṁsārera pāra hai’ bhaktira sāgare
ye ḍubibe se bhajuka nitāi-chāndere [196]
Puedan aquellos quienes, desean cruzar sobre el samsara y sumergirse en el océano de devoción, servir a Sri Nitāichā̐d.
kāṣṭhera putalī yena kuhake nāchāya
ei-mata gaurachandra more ye bolāya [197]
Como un experto Titiritero que causa la danza del títere, de esta forma Gaurachandra me hace hablar.
pakṣī yena ākāśera anta nāhi pāya
yata śakti thāke, tata dūra uḍi’ yāya
ei-mata chaitanya-kathāra anta nāi
yāra yata-dūra śakti sabe tata gāi [198]
Como pájaros que no pueden alcanzar el límite del cielo, pero vuelan dentro de él, tan lejos como pueden, igualmente las discusiones acerca de Sri Chaitanya no tienen fin, yo canto Sus Glorias tanto como soy capaz.
śrī-kṛṣṇa-chaitanya-nityānanda-chānda jāna
vṛndāvana-dāsa tachhu pada-yuge gāna [199]
Abrazando a Sri Krishna Chaitanya y Nityananda Chand como su vida y alma, Vrindavan Das canta las glorias de Sus pies.
Nota: El verso 195 esta grabado en el templo del Amor y Afecto de Srila Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswami Maharaj.
Traducción: Acharya Ratna Das
Rogamos por favor excusar cualquier error que se pueda presentar, en este humilde intento de satisfacer a los Vaishnavas & Sri Guru. En caso de tener alguna observación por favor dirigirla al mail:
info@scsmathcolombia.com