En Honor al Día de Desaparición de Srila Ramananda Ray

Presentamos un extracto de su célebre conversación con Sriman Mahaprabhu a orillas del Río Godavari

Srila Bhakti Raksak Sridhar Dev-Goswami Maharaj a comentado: “Yo encuentro todo dentro del divino discurso entre Ramananda y Mahaprabhu. Este cubre toda la teología Gaudiya–Vaishnava.”

Publicado originalmente: www.gaudiyadarshan.com

Disfrutando la Esencia

Los siguientes versos se encuentran en el Madhya-lila del Sri Chaitanya-charitamrita (Capítulo ocho: 244–258).

prabhu puchhe, rāmānanda karena uttara
ei mata sei rātre kathā paraspara

El Señor hizo preguntas y luego Ramananda las respondió. De esta manera ellos conversaron durante toda la noche.

prabhu kahe,—“kon vidyā vidyā-madhye sāra?”
rāya kahe, —“kṛṣṇa-bhakti vinā vidyā nāhi āra”

El Señor preguntó, “Entre todos los tipos de conocimiento, ¿Cuál es el mejor?” Ramananda Ray respondió, “No hay otro conocimiento que Krishna-bhakti.”

‘kīrti-gaṇa-madhye jīvera kon baḍa kīrti?’
‘kṛṣṇa-bhakta baliyā yā̐hāra haya khyāti’

“Entre todas las personas gloriosas, ¿Quién es el más glorioso?”. “Los devotos de Krishna son los más gloriosos.”

‘sampattira madhye jīvera kon sampatti gaṇi?’
‘rādhā-kṛṣṇe prema yā̐ra, sei baḍa dhanī’

“Entre todos los tipos de riqueza, ¿Cual se considera la más grande?”. “Aquel quien tiene prema por Radha-Krishna posee la más grande riqueza.”

‘duḥkha-madhye kona duḥkha haya gurutara?’
‘kṛṣṇa-bhakta-viraha vinā duḥkha nāhi dekhi para’

“Entre todos los tipos de angustia, ¿Cual es el más difícil?”. “Yo no encuentro mayor angustia que la separación de los devotos de Krishna.”

‘mukta-madhye kon jīva mukta kari’ māni?’
‘kṛṣṇa-prema yā̐ra, sei mukta śiromaṇi’

“Entre las almas liberadas, ¿Quién es la más grande?”. “Quien tiene Krishna-prema es la más grande de las alma liberadas.”

‘gāna-madhye kona gāna—jīvera nija dharma?’
‘rādhā-kṛṣṇera prema-keli’—yei gītera marma’

“Entre todos los tipos de cantos, ¿Cual es natural para el alma?”. “Cantos acerca de los pasatiempos amorosos de Radha-Krishna.”

‘śreyo-madhye kona śreyaḥ jīvera haya sāra?’
‘kṛṣṇa-bhakta-saṅga vinā śreyaḥ nāhi āra’

“Entre las actividades benéficas, ¿Cual es la mejor para el alma?”. “No hay otra actividad benéfica que no sea asociarse con devotos de Krishna.”

‘kā̐hāra smaraṇa jīva karibe anukṣaṇa?’
‘kṛṣṇa-nāma-guṇa-līlā—pradhāna smaraṇa’

“¿Que debe el alma recordar siempre?”. “Los Nombres, Cualidades y Pasatiempos de Krishna son los principales objetos de remembranza.”

‘dhyeya-madhye jīvera kartavya kon dhyāna?’
‘rādhā-kṛṣṇa-padāmbuja-dhyāna—pradhāna’

“Entre todos los tipos de meditación, ¿Cuál debe practicar el alma?”. “La meditación en los pies de loto de Radha-Krishna es la principal.”

‘sarva tyaji’ jīvera kartavya kā̐hā vāsa?’
‘śrī-vṛndāvana-bhūmi—yā̐hā nitya-līlā-rāsa’

“Abandonando todos los otros lugares, ¿Donde está la residencia del alma?”. “La tierra de Sri Vrindavan, el lugar del eterno rasa-lila.”

‘śravaṇa-madhye jīvera kon śreṣṭha śravaṇa?’
‘rādhā-kṛṣṇa-prema-keli karṇa-rasāyana’

“Entre todos los tópicos por escuchar, ¿Cual es el mejor para el alma?”. “Los amorosos Pasatiempos de Radha-Krishna son supremamente complacientes a los oídos.”

‘upāsyera madhye kon upāsya pradhāna?’
‘śreṣṭha upāsya—yugala ‘rādhā-kṛṣṇa’ nāma’

“Entre todos los objetos de adoración, ¿Cuál es el principal?”. “Los Nombres de la Divina Pareja Radha-Krishna son el mejor objeto de adoración.”

‘mukti, bhukti vāñchhe yei, kā̐hā du̐hāra gati?’
‘sthāvara-deha, deva-deha yaichhe avasthiti

“¿Cual es el destino de aquellos que desean liberación y disfrute material?”. “Aquellos que desean liberación obtienen cuerpos de entidades inmóviles y aquellos que desean disfrute material obtienen cuerpos de semidioses.”

‘arasajña kāka chūṣe jñāna-nimba-phale
rasajña kokila khāya premāmra-mukule

“Los Cuervos chupan los insípidos frutos de neem del jnan (metafísica). Los cucos comen los sabrosos mangos del prema.

abhāgiyā jñānī āsvādaye śuṣka jñāna
kṛṣṇa-premāmṛta pāna kare bhāgyavān

“Los desafortunados jnanis solo prueban la árida metafísica. los afortunados beben el néctar de Krishna-prema.”

ei-mata dui jana kṛṣṇa-kathā-rase
nṛtya-gīta-rodane haila rātri-śeṣe

De esta manera la noche llegó a su fin mientras Ramananda y el Señor danzaban, cantaban, lloraban y disfrutaban hablando de Krishna.

 

Traducción: Acharya Ratna Das

Rogamos por favor excusar cualquier error que se pueda presentar, en este humilde intento de satisfacer a los Vaishnavas & Sri Guru. En caso de tener alguna observación por favor dirigirla al mail:

info@scsmathcolombia.com

 

En Honor al Día de Desaparición de Srila Ramananda Ray

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll hacia arriba