Namacharya Srila Haridas Thakur (1)

Todas las Glorias a Śrī Guru & Śrī Gaurāṅga
Presentamos la conferencia de Su Divina Gracia Oṁ Viṣṇupād Śrīla Bhakti Nirmal Āchārya Mahārāj honrando el día de desaparición Nāmāchārya Śrīla Haridās Ṭhākur, 12 de Septiembre de 2019, Parte 1

Publicado originalmente en inglés en: www.scsmathinternational.com

Hoy es un día muy auspicioso: el niryan (নির্য্যাণ, partida) y tirobav-tithi-bara maha-mahotsav de Śrīla Haridās Ṭhākur, el gran festival en honor al día de la desaparición de Śrīla Haridās Ṭhākur. En realidad, todos sabemos acerca de Śrīla Haridās Ṭhākur, también lo he contado muchas veces. Cada vez que vamos a Śrī Jagannāth Dhām, siempre vamos al samadhi y siddhabakul de Haridās Ṭhākur donde hablamos de Śrīla Haridās Ṭhākur.

¡Qué grande es su gloria! Su nombre es ‘Nāmāchārya ‘ Haridās Ṭhākur. ‘Nāmāchārya ‘ significa que él es un Āchārya del Santo Nombre. En Kali-yuga, Kṛṣṇa Mismo aparece en la forma del Santo Nombre, y Mahāprabhu predica ese Santo Nombre, el Mahāmantra Hare Kṛṣṇa. Haridās Ṭhākur fue el compañero de Mahāprabhu en la prédica del Mahāmantra Hare Kṛṣṇa. Cuando vamos a su lugar de niryan (su lugar de desaparición), hablamos de ello.

Ayer fue el día de la aparición de Śrīla Bhaktivinod Ṭhākur y no terminamos su glorificación. En realidad, es imposible para nosotros terminarla, pero ayer les dije algo acerca de sus glorias y hoy todavía quiero decir más, pero primero quiero hablar sobre el niryan tithi de Haridās Ṭhākur.

Cuando Śrīman Chaitanya Mahāprabhu finalmente tomó sannyās, fue a la casa de Śrī Advaita Prabhu. Mahāprabhu le dijo a Su madre, Śachī Mātā: «Ahora que he tomado sannyās, ya no puedo quedarme con Mis parientes, así que tengo que quedarme en algún lugar lejano, tal vez, Vṛndāvan o Purī». Śachī Mātā pensó: «Vṛndāvan está bastante lejos de Nabadwīp y no todos van a Vṛndāvan todo el tiempo. Sin embargo, algunas personas siempre van a Purī y nos pueden dar todas las noticias sobre Mahāprabhu. Por lo tanto, si se queda en Purī, al menos tendremos noticias cada año». Por eso Śachī Mātā le dijo a Mahāprabhu: «Puedes quedarte en Purī, ese es mi deseo», y Mahāprabhu lo aceptó.

Después de eso, Mahāprabhu fue primero a Purī y luego pasó seis años viajando por el Sur de India, Vṛndāvan y muchos otros lugares. Ustedes ya saben que visitó todos los lugares de la India. Cuando llegó a Purī por primera vez, Sārvabhauma Bhattāchārya le dijo que arreglaría un lugar en la casa de Kashi Miśra donde Mahāprabhu pudiera quedarse cuando regresara, y en ese momento Mahāprabhu también le pidió a Kashi Misra que le dejara una habitación más. No mencionó en esa ocasión para quién quería reservarla. En realidad, antes de tomar Sannyās, Mahāprabhu le dijo a Haridās Ṭhākur: «Cuando me quede en Purī después de tomar Sannyās, puedes quedarte conmigo». Es por eso que Mahāprabhu reservó un lugar para Haridās Ṭhākur – ese lugar es siddha-bakul. Todos conocemos ese lugar, hemos estado allí; es el lugar del bhajan kuṭīr de Śrīla Haridās Ṭhākur: él se quedó allí cuando estaba en Purī Dhām. Un día, Mahāprabhu trajo un dantankathi (দাঁতনকাঠি, una ramita ofrecida al Señor Jagannath para cepillarse los dientes) y la clavó en el suelo y esa ramita se convirtió en un gran árbol bakul – Śrīla Haridās Ṭhākur se sentaba y adoraba al Señor debajo de ese árbol.

Finalmente, durante los seis años de Sus últimos pasatiempos (antya-līlā), Mahāprabhu sentía una profunda separación (vipralambha-līlā). Durante sus últimos días, se quedaba inconsciente y su humor y su comportamiento también fueron sorprendentes. Pienso mucho en ello. Mahāprabhu no era consciente de Sí Mismo – a veces se golpeaba la cabeza contra el suelo, a veces se raspaba la cara contra la pared o una columna y le salía mucha sangre. Había demasiado fuego de separación (viraha) ardiendo en su corazón.

Śrī Advaita Āchārya también le envió un mensaje a Mahāprabhu un día diciendo,

বাইলকে কহিহ,—লোক হইল বাউল 

বাইলকে কহিহ,—হাটে না বিকায় চাউল 

বাইলকে কহিহ,—কাজে নাহিক আউল 

বাইলকে কহিহ,—ইহা কহিয়াছে বাউল 

bāulake kahiha,—loka haila bāula
bāulake kahiha,—hāṭe nā vikāya chāula
bāulake hahiha,—kāye nāhika āula
bāulake kahiha,—ihā kahiyāchhe bāula

«Dile a nuestro Prabhu, que actúa como un loco, que todos han perdido la cordura, y que el arroz que alguna vez tuvo un precio alto ya no tiene valor. En amor de Dios, la humanidad medio enloquecida descuida este mundo y todo lo que alguna vez le era querido; dile que un loco le dice estas palabras».

(Śrī Chaitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, 19.20-21)

Indirectamente, Śrī Advaita Prabhu dijo: «Te llamamos cuando era necesario, pero ahora ya no hay más necesidad». Esto es avahan (আবাহন, llamar) y luego visaryan (বিসর্জন, rechazar). Como ahora en Kali-yuga, a veces, cuando, por ejemplo, llega Durga-puja y la gente adora a Durga Devī, primero llaman a Durga Devī diciendo: «Oh Devī, por favor, ven», pero después de que la puja (adoración) ha terminado (después que termina todo el dhanaṁ dehi, vidyām dehi, rūpaṁ dehi’ , etc.), arrojan esa deidad de Durga al Ganges. Entonces, de la misma manera, Śrīman Advaita Prabhu llamó a Mahāprabhu: «¡Este es un momento muy serio, por favor ven!» y Kṛṣṇa Mismo tuvo que venir como Śrī Chaitanya Mahāprabhu, una forma combinada de Rādhā-Kṛṣṇa, pero luego Chaitanya Mahāprabhu hizo lo que tenía que hacer y Su līlā (pasatiempos) tenía que terminar. Entonces, indirectamente, Advaita Prabhu le dijo en ese mensaje: «Ahora puedes irte». Esto es lo que se menciona en el Śrī Chaitanya-caritāmṛta en ese mensaje de Advaita Prabhu.

Śrīla Haridās Ṭhākur era mucho mayor que Chaitanya Mahāprabhu, por lo que había visto todos Sus pasatiempos – Sus pasatiempos infantiles, pasatiempos juveniles, Su matrimonio y pasatiempos familiares, Su Sannyās y todos Sus pasatiempos en Purī Dhām. Śrīla Kṛṣṇa Dās Kavirāj Goswāmī los describe en su Śrī Chaitanya-caritāmṛta y Śrīla Vṛndāvan Das Ṭhākur escribió acerca de ellos en su Śrī Chaitanya-bhāgavata. Śrīla Haridās Ṭhākur lo había visto todo. Finalmente, cuando Śrīla Haridās Ṭhākur vio los síntomas en Śrī Chaitanya Mahāprabhu y entendió que no se quedaría mucho más tiempo, pensó: «Prabhu me ha mostrado muchos de Sus pasatiempos, pero ahora veo que ya no se quedará más tiempo, Él se irá pronto, y no puedo tolerar ver este tipo de pasatiempo. No quiero ver Su último pasatiempo y ver cómo nos deja. Yo no podré tolerar esto. Debo irme antes que Mahāprabhu».


Traducido por: Mohita Kṛṣṇa das

Namacharya Srila Haridas Thakur (1)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll hacia arriba